I command you to arrest this cutthroat.
|
Us ordeno que arresteu aquest sanguinari.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Karl was a top paid cutthroat in Flea Bottom.
|
En Karl era un assassí de prestigi al Llit de Puces.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Surviving and Thriving in a Cutthroat World
|
Sobreviure i prosperar en un món difícil
|
Font: NLLB
|
There’s a lot of corner-cutting in this cutthroat taxi business.
|
En aquest despietat negoci del taxi hi ha moltes retallades.
|
Font: AINA
|
But she never had the importance that she does in today’s cutthroat economy.
|
Però mai no posseïa la importància que té en la ferotge economia de l’actualitat.
|
Font: AINA
|
But what has all this got to do with the cutthroat world of business?
|
Però, què té tot això a veure amb el despietat món dels negocis?
|
Font: NLLB
|
Nature is a cutthroat competition, and an economy that is the same is natural too.
|
La natura és competició acarnissada, i una economia acarnissada també és natural.
|
Font: NLLB
|
There are very few pretty peers, the competition is huge and cutthroat for demographic reasons.
|
Hi ha molt pocs companys bonics, la competència és enorme i despietada per raons demogràfiques.
|
Font: AINA
|
But can a poor boy with no skills survive on the cutthroat streets of ancient Thebes?
|
Però, ¿pot un pobre noi sense habilitats sobreviure als despietats carrers de l’antiga Tebes?
|
Font: AINA
|
So how did an astral voyager manage to claw his way to the top of a cutthroat business?
|
Així doncs, ¿com ha aconseguit un viatger astral com ell escalar fins dalt de tot en una professió tan competitiva?
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|