Once marginal costs are no longer below long-term average costs, the cut-throat rate war should not resume.
|
Un cop els costos marginals deixin de ser inferiors als costos mitjans a llarg termini, la guerra ferotge de tarifes no s’hauria de reprendre.
|
Font: MaCoCu
|
Competition in the European Union and international market place is cut-throat.
|
La competència a la Unió Europea i en els mercats internacionals és feroç.
|
Font: Europarl
|
It was firmly established from the outset that this was not to be a cut-throat liberalisation.
|
Des d’un principi s’ha afirmat rotundament que no es tractava d’una liberalització feroç.
|
Font: Europarl
|
Now it can be seen that in Western countries the demand for a vaccine is acute, and the market cut-throat, despite assurances from many quarters that “vaccines must be available to all” and that “manufacturers won’t seek to profit” from their winning product.
|
Ara es pot veure que als països occidentals la demanda d’una vacuna és aguda, i el mercat ferotge, tot i les garanties de molts sectors que “les vacunes han d’estar disponibles per a tots” i que “els fabricants no intentaran treure profit” del seu producte guanyador (el benefici s’inclourà naturalment en el que els seus governs decideixin pagar-los).
|
Font: MaCoCu
|
The competition among airports to be the first or second level in the open skies hierarchy is proving cut-throat in my country.
|
La competència entre els aeroports per pertànyer a la primera o a la segona categoria de la jerarquia de l’espai aeri obert està resultant feroç al meu país.
|
Font: Europarl
|
We must, in the face of cut-throat global competition, look for more focus, more substance and more connection between research and infrastructure.
|
En vista de la despietada competència global, hem de buscar més atenció, contingut i relació entre la recerca i la infraestructura.
|
Font: Europarl
|
Businesses do not create jobs, and have only one choice: to operate as efficiently and cost-effectively as possible against cut-throat international competition.
|
Les empreses no creen llocs de treball, sinó que només tenen una opció: operar de la forma més eficaç, conscients dels costos dins de la feroç competència internacional.
|
Font: Europarl
|
Don’t let the cut-throat make you stop studying what you really want
|
Que la nota de tall no et faci deixar d’estudiar el que realment desitges
|
Font: HPLT
|
If you have no competition, you will have no service innovation, but if you have cut-throat competition, you will not have service innovation either.
|
Si no hi ha competència, no es generarà innovació en els serveis, però si hi ha una competència sufocant, tampoc hi haurà innovació en els serveis.
|
Font: Europarl
|
Fact number two: national governments are deterring the people Europe needs if we are to compete - indeed, to survive - in a cut-throat global market.
|
Fet número dos: els governs nacionals estan dissuadint a les persones que Europa necessita per a competir - en realitat, per a sobreviure - en un mercat global despietat.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|