Andrew curled up in the box.
|
Andrew es va arraulir a la caixa.
|
Font: Covost2
|
The grass curled around the fence post.
|
L’herba es recaragolava al voltant del pal de la tanca.
|
Font: Covost2
|
No nation under heaven hath such an advantage as this.
|
Cap nació sota el cel no té un avantatge com aquest.
|
Font: riurau-editors
|
His lips curled easily into a sneer and his eyes were full of mockery.
|
Els seus llavis dibuixaven fàcilment una ganyota de menyspreu i els seus ulls eren plens de burla.
|
Font: MaCoCu
|
If its leaves have curled edges, they are indicating that there is a lack of watering.
|
Si les seves fulles presenten vores arrissades, t’estan indicant que falta reg.
|
Font: MaCoCu
|
Were the continent crowded with inhabitants, her sufferings under the present circumstances would be intolerable.
|
Si el continent estigués atapeït d’habitants, els seus sofriments en les circumstàncies actuals serien intolerables.
|
Font: riurau-editors
|
So I curled up next to her and I drizzled sand on her other arm and then her legs.
|
Vaig arraulir-me al seu costat i vaig posar-li sorra a l’altre braç i després a les cames.
|
Font: TedTalks
|
A pretty state we should soon be in under such a second-hand government, considering what has happened!
|
Aviat ens trobarem en un estat ben galdós sota un tal govern de segona mà, tenint en compte el que ha passat!
|
Font: riurau-editors
|
Small islands not capable of protecting themselves, are the proper objects for kingdoms to take under their care.
|
Les petites illes incapaces de protegir-se a si mateixes són els objectes adequats per a ser presos sota la protecció dels reialmes.
|
Font: riurau-editors
|
He that will promote discord, under a government so equally formed as this, would join Lucifer in his revolt.
|
Qui promoga la discòrdia sota un govern tan igualment format com aquest, s’hauria unit a Llucifer en la seua revolta.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|