People queue outside a bakery to get bread in Gaza.
|
A Gaza la gent fa cua al forn per aconseguir pa.
|
Font: globalvoices
|
Are your wife and children destitute of a bed to lie on, or bread to live on?
|
¿La vostra muller i els vostres fills són privats d’un llit on dormir o de pa per a viure?
|
Font: riurau-editors
|
To the bread, bread; and to the wine, wine; and water, clear.
|
Al pa, pa; i al vi, vi; i l’aigua, clara.
|
Font: Covost2
|
a line waiting to get into a movie
|
Gent fent cua per entrar al cinema
|
Font: Covost2
|
I am used to calling a spade a spade.
|
Estic acostumat a dir al pa, pa, i al vi, vi.
|
Font: Covost2
|
She was in the middle of the queue to pay, distracted, typing something on her phone.
|
Estava al mig de la cua per pagar, distreta, teclejant alguna cosa al mòbil.
|
Font: MaCoCu
|
Around Damascus, people queue for hours to get subsidized bread at state bakeries, while young children rifle through garbage trying to find scraps of food.
|
Als voltants de Damasc, la gent fa cua durant hores per a aconseguir pa subvencionat en les fleques estatals, mentre que xiquets i xiquetes rebusquen restes de menjar.
|
Font: MaCoCu
|
The Latin prayer to hallow the bread is given in the Durham Ritual.
|
Al ritual de Durham, es diu l’oració en llatí per consagrar el pa.
|
Font: Covost2
|
Bread and song to live
|
Pa i cant per viure
|
Font: MaCoCu
|
At Carnival, more wine than bread.
|
Per Carnaval, més vi que pa.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|