He cruelly rejected the applicant.
|
Rebutjà el sol·licitant amb crueltat.
|
Font: Covost2
|
It cuts into one’s leisure cruelly.
|
Redueix el temps d’oci de manera cruel.
|
Font: Covost2
|
I was taught that very cruelly.
|
M’ho van ensenyar molt cruelment.
|
Font: Covost2
|
Lacking medicines, the troops were cruelly decimated.
|
Sense medicines, les tropes van ser cruelment delmades.
|
Font: Covost2
|
The postwar chaos hit the artisans, the peddlers, and the civil employees no less cruelly than the workers.
|
El caos de la postguerra colpejà els artesans, comerciants i funcionaris no menys cruelment que els obrers.
|
Font: MaCoCu
|
The dialectic of the historic process has more than once cruelly punished those who tried to jeer at it.
|
La dialèctica del procés històric ha castigat més d’una vegada cruelment els que s’han burlat d’ella.
|
Font: MaCoCu
|
Then my unborn son was cruelly taken from me,
|
Però el meu fill no nascut m’ha sigut arrabassat cruelment,
|
Font: OpenSubtitiles
|
However, that market is now revealing its limitations, and cruelly so.
|
No obstant això, aquest mercat està revelant ara les seves limitacions i d’una forma cruel.
|
Font: Europarl
|
All of this cruelly exposes the imperialism of the European project.
|
Tota aquesta crueltat mostra l’imperialisme del projecte europeu.
|
Font: Europarl
|
There he meets a boy, son of a good family who had come down in the world that will cruelly take advantage of the man of humble origins.
|
Allà coneix un fill de bona família que ha anat a menys i que s’aprofitarà cruelment del jove d’origen humil.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|