Empire targets these countries criminally, aggressively, and perpetually.
|
L’imperi es dirigeix a aquests països de manera criminal, agressiva i perpètua.
|
Font: MaCoCu
|
No one shall be held criminally or administratively liable on account of any acts or omissions which were lawful at the time when they were committed.
|
Ningú no pot ésser condemnat o sancionat per accions o omissions que en el moment de produir-se no constitueixin delicte, falta o infracció administrativa.
|
Font: MaCoCu
|
One resource continues to be criminally neglected, namely older employees.
|
Hi ha un recurs que es continua descurant de manera criminal, a saber, el dels empleats d’edat avançada.
|
Font: Europarl
|
Some children, however, are criminally abducted and are never found.
|
Alguns nens, no obstant això, són segrestats amb finalitats criminals i mai són trobats.
|
Font: Europarl
|
If the truth be told, this problem was criminally neglected for years.
|
Cal reconèixer que durant llargs anys es va descurar imperdonablement aquesta problemàtica.
|
Font: Europarl
|
Furthermore, I do not believe that living donors should be held criminally responsible.
|
A més, no crec que els donants vius hagin de considerar-se penalment responsables.
|
Font: Europarl
|
Can Corporations be Criminally Responsible?
|
¿Les empreses poden ser penalment responsables?
|
Font: NLLB
|
Measures are required with regard to money laundering and the confiscation of criminally obtained assets.
|
Es necessiten unes accions respecte al blanqueig de diners i la confiscació de béns obtinguts il·legalment.
|
Font: Europarl
|
Can the company be criminally liable?
|
L’empresa en pot ser responsable penalment?
|
Font: HPLT
|
1 Driving with criminally suspended license
|
- 1 per conduir amb permís suspès judicialment
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|