It cannot credibly be proclaimed that sustainable development is one of the three pillars of the Lisbon Strategy unless the necessary bridging clauses are created.
|
No es pot proclamar creïblement que el desenvolupament sostenible és un dels tres pilars de l’Estratègia de Lisboa sense crear les passarel·les necessàries.
|
Font: Europarl
|
Speaking for once as a British Member, the idea that that deeply compromised individual can credibly represent peace to the Middle East fills me with dread.
|
Parlant per una vegada com a parlamentari britànic, m’aterreix la idea que aquest personatge tan profundament compromès pugui representar creïblement la pau als ulls d’Orient Pròxim.
|
Font: Europarl
|
But in order to do so with credibility we have to liberate ourselves from the circle of conformity into which we, like they, are trapped.
|
Però, per fer-ho creïblement, ens hem d’alliberar del cercle de conformitat en què estem, com ells, atrapats.
|
Font: NLLB
|
Unlike many female characters we’ve seen in so many series, which aren’t credibly developed, they’re kept shallow and incomplete.
|
A diferència de molts personatges femenins que hem vist en tantes sèries, que no estan creïblement desenvolupats, es mantenen superficials i incomplets.
|
Font: AINA
|
Nor is there an evil country, destroyed by crime, army, navy, or air force that is credibly capable of threatening North America.
|
Tampoc no hi ha un país malvat, destruït pel crim, l’exèrcit, la marina o la força aèria que sigui creïblement capaç d’amenaçar Amèrica del Nord.
|
Font: AINA
|
I ask the European Parliament, to offer us the possibility in this spirit to discuss matters credibly with Turkey and to contribute credibly towards achieving changes in Turkey. This involves strictly keeping our commitments, including our financial commitments towards Turkey.
|
En aquest sentit, prego al Parlament Europeu que ens concedeixi la possibilitat de parlar d’una manera creïble amb Turquia, de contribuir creïblement al fet que es produeixin canvis a Turquia i aquí s’inclou que complim també realment els compromisos contrets enfront d’aquest país.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|