If he travels out of the county, and meet him in any other, he forgets the minor divisions of street and town, and calls him countryman.
|
Si viatja fora de la comarca, i se’l troba en una altra, s’oblida de les divisions menors de carrer i poble, i l’anomena paisà.
|
Font: riurau-editors
|
Let me finish by quoting my countryman Rudyard Kipling.
|
Permetin-me concloure citant al meu paisà Rudyard Kipling.
|
Font: Europarl
|
Legend has it that a countryman once forgot about a portion of cottage cheese he had left in a cave and, when he returned, he discovered it looked completely different.
|
Conten les llegendes que un llaurador es va oblidar una porció de brull en una cova i, quan tornà, va descobrir que tenia un aspecte ben diferent.
|
Font: MaCoCu
|
His countryman responds with nuances.
|
Li respon amb matisos el paisà.
|
Font: AINA
|
Ortiz loves mentoring his countryman.
|
A Ortiz li encanta ser el mentor del paisà.
|
Font: AINA
|
I suddenly felt like a countryman = =
|
De sobte em vaig sentir com un paisà = =
|
Font: AINA
|
Where is the journey, fellow countryman?.
|
On és el viatge, compatriota?
|
Font: AINA
|
As we say around here, a countryman.
|
Com diem per aquí, un paisà.
|
Font: AINA
|
This final question is obviously addressed to the great European that is my fellow countryman, Mr Juncker.
|
Aquesta última pregunta va dirigida al meu compatriota i gran europeu, el senyor Juncker.
|
Font: Europarl
|
At least then, the most courageous gesture of my murdered fellow-countryman will not have been in vain.
|
D’aquesta manera, el gest de gran valentia del meu compatriota assassinat almenys no haurà estat en va.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|