That was no small matter.
|
No va ser cosa de poca importància.
|
Font: Europarl
|
Separation is no small matter.
|
La separació no és cosa de poca importància.
|
Font: NLLB
|
In England a king hath little more to do than to make war and give away places; which in plain terms, is to impoverish the nation and set it together by the ears.
|
A Anglaterra un rei té poca cosa a fer més enllà de fer la guerra i regalar càrrecs; cosa que, dit clar i ras, és empobrir la nació i sembrar-hi la discòrdia.
|
Font: riurau-editors
|
Besides, the general temper of the colonies, towards a British government, will be like that of a youth, who is nearly out of his time, they will care very little about her.
|
A part d’això, l’estat d’ànim general de les colònies envers un govern britànic serà com el d’un jove a qui se li acaba el temps; els importarà ben poca cosa.
|
Font: riurau-editors
|
Fishing is a traditional activity, but is of little importance today.
|
La pesca, activitat tradicional, avui hi té poca importància.
|
Font: Covost2
|
Though giving its name to the District, it is of small importance.
|
Tot i que dona nom al districte, és de poca importància.
|
Font: Covost2
|
The identity of the artist was often of little importance to the buyer.
|
La identitat de l’artista era sovint de poca importància per al comprador.
|
Font: Covost2
|
In the event of a minor fire, use the extinguisher, following the instructions.
|
En cas de foc de poca importància, utilitzi l’extintor seguint les indicacions.
|
Font: MaCoCu
|
Too much importance is given to laws, and not enough to customs.
|
S’atribueix massa importància a les lleis, massa poca als costums.
|
Font: Covost2
|
Who doesn’t rest, doesn’t do much.
|
Qui no reposa, fa poca cosa.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|