The National Guard —an Uzbek military body— has reported the arrest of 516 people.
|
La Guàrdia Nacional —un cos militar de l’Uzbekistan— ha reportat la detenció de 516 persones.
|
Font: MaCoCu
|
The report reflects the idea of having a common corps, organised militarily under the auspices of the EU.
|
L’informe és un reflex de les idees que circulen sobre un cos militar comú organitzat sota els auspicis de la UE.
|
Font: Europarl
|
The Praetorian Guard was a military body that served as escort and protection to the Roman emperors.
|
La Guàrdia Pretoriana era un cos militar d’elit que s’encarregava de les funcions d’escorta i protecció dels emperadors romans.
|
Font: NLLB
|
Commerce diminishes the spirit, both of patriotism and military defence.
|
El comerç disminueix l’esperit tant del patriotisme com de la defensa militar.
|
Font: riurau-editors
|
The Continent, would not, by that time, have had a General, or even a military officer left.
|
Al continent, en aquell moment, no li restaria ni un general o ni tan sols un oficial militar.
|
Font: riurau-editors
|
Indications of military and military-type presence in the security zone
|
Indicis de presència militar i de tipus militar a la zona de seguretat
|
Font: MaCoCu
|
It includes: Territorial commands: 1st Military Region Command, 2nd Military Region Command, 3rd Military Region Command; Corps: Military Police Corps, Marine Corps, Artillery Corps.
|
Inclou: Comandaments territorials: 1a Regió Militar, 2a Regió Militar, 3a Regió Militar; Cos: Cos de la Policia Militar, Cos de Marina, Cos d’Artilleria.
|
Font: wikimatrix
|
To which I reply, that our military ability at this time, arises from the experience gained in the last war, and which in forty or fifty years time, would have been totally extinct.
|
A la qual cosa jo replique que la nostra capacitat militar a hores d’ara prové de l’experiència guanyada en la darrera guerra, i que d’ací quaranta o cinquanta anys s’hauria extingit totalment.
|
Font: riurau-editors
|
And that one of those three, will one day or other, be the fate of America, viz. By the legal voice of the people in congress; by a military power; or by a mob.
|
I que un d’aquests tres serà un dia o altre el destí d’Amèrica, a saber: per la veu legal del poble en el congrés; per la força militar; o per una turba.
|
Font: riurau-editors
|
Despite the growing importance of military technology, military activity depends above all on people.
|
Malgrat la importància creixent de la tecnologia militar, l’activitat militar depèn sobretot de les persones.
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|