Bird migration is one of the greatest performances that nature offers us, but following it through its sounds is perhaps even more breathtaking.
|
La migració dels ocells és un dels majors espectacles que ens ofereix la natura, però seguir-la a través dels seus sons, és encara potser més corprenedor.
|
Font: MaCoCu
|
The example of Japan is sobering.
|
L’exemple del Japó resulta corprenedor.
|
Font: NLLB
|
The work, written between symphonies 4 and 5, was inspired by Lord Byron’s most captivating and dramatic poem and it musically captures the ghostly and mysterious aura of the character created by the great English poet.
|
L’obra, escrita entre les simfonies números 4 i 5, s’inspira en el poema més dramàtic i corprenedor de Lord Byron i recorre musicalment l’ambient fantasmagòric i misteriós del personatge que va crear el gran poeta anglès.
|
Font: MaCoCu
|
That was Tahrir Square on Thursday: pure determination, astounding grit, and, at times, heartbreaking suffering.
|
Així era la situació dijous la plaça Tahrir: determinació pura, una valentia esborronadora i, per moments, un patiment corprenedor.
|
Font: NLLB
|
Serallonga’s trail is of great natural interest since the landscape that will accompany us through the whole route is captivating, uninhabited and wild with a wide botanic variety due to continuous changes of gradient and chains of mountains and torrents.
|
La ruta també té un gran interès naturalístic, ja que el paisatge que ens acompanya durant la ruta és corprenedor, deshabitat, feréstec, d’una gran varietat botànica pels canvis continues de pendents i l’encadenament de muntanyes i torrenteres.
|
Font: HPLT
|
In the Second Three-part Fantazia (in F-major), it is the concluding homophonic episode that amazes us: the F-major close of the previous section is followed, without any preparation except for a brief silence, by E-major (a shattering and highly dramatic stroke), which turns out to be the dominant of A-major, after which a labyrinth of complex modulations, with chromaticisms and suspensions of Mozartean boldness, leads to the conclusion.
|
En la segona Fantasia a tres (en fa major), el que ens sorprèn és l’episodi homòfon del final: a la conclusió en fa major de la secció precedent succeeix, sense altra preparació que una breu pausa, la tonalitat de mi major (l’efecte és corprenedor i enormement dramàtic), que de seguida demostra ser la dominant de la major, després de la qual un laberint de modulacions complexes, cromatismes i retards, d’una audàcia que recorda Mozart, ens condueix a la conclusió.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|