The German banks are so deeply enmeshed in the crisis in the Irish financial sector that the lifeline is just as important for the rescuers as it is for those being rescued.
|
Els bancs alemanys estan tan profundament immersos en la crisi del sector financer irlandès que la corda de salvació és tan important per als quals acudeixen al rescat com ho és per als quals són rescatats.
|
Font: Europarl
|
Universality of salvation (the Church is "catholic")
|
Universalitat de la salvació (l’Església és "catòlica")
|
Font: MaCoCu
|
An electric guitar string has replaced the traditional silk string.
|
Una corda de guitarra elèctrica ha substituït la tradicional corda de seda.
|
Font: wikimedia
|
We must achieve our own salvation.
|
Hem d’assolir la nostra pròpia salvació.
|
Font: Covost2
|
The Faithfulness of God: promise and hope of salvation.
|
La Fidelitat de Déu: promesa i esperança de salvació.
|
Font: MaCoCu
|
She also worked for the Salvation Army there.
|
Allà també va treballar per a l’Exèrcit de Salvació.
|
Font: Covost2
|
In the Church one finds the fullness of the means of salvation.
|
En l’Església s’hi troben tots els mitjans de salvació.
|
Font: MaCoCu
|
He is a champion jump rope skipper.
|
És campió de salt de corda.
|
Font: Covost2
|
A God’s step that always means protection and salvation.
|
Un pas de Déu que sempre significa protecció i salvació.
|
Font: MaCoCu
|
String Quartet No. 7 (Beethoven)
|
Quartet de corda núm. 7 (Beethoven)
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|