The next war may not turn out like the Past, and should it not, the advocates for reconciliation now will be wishing for separation then, because, neutrality in that case, would be a safer convoy than a man of war.
|
La pròxima guerra podria no resultar com la darrera, i si no ho fes, els advocats de la reconciliació llavors anhelarien la separació, perquè, la neutralitat en aquest cas seria un comboi més segur que un vaixell de guerra.
|
Font: riurau-editors
|
The British convoy operation was, therefore, a strategic failure.
|
L’operació del comboi britànic va ser, per tant, un fracàs estratègic.
|
Font: Covost2
|
Later that month, she returned to Atlantic convoy duties.
|
Més tard aquell mateix mes va tornar a les funcions de combois de l’Atlàntic.
|
Font: Covost2
|
Freedom Convoy Nightmares for Technocrats in USA and Europe
|
Els malsons dels combois de la llibertat per als tecnòcrates dels Estats Units i Europa
|
Font: MaCoCu
|
The attacking aircraft had failed to locate the main convoy.
|
L’avió atacant havia fracassat a trobar el comboi principal.
|
Font: Covost2
|
- Local translator and medical assistance is available in the convoy.
|
Es disposa de traductor local i assistència mèdica en el comboi.
|
Font: MaCoCu
|
In the Second World War she served as a convoy escort.
|
A la Segona Guerra Mundial va servir com a comboi d’escorta.
|
Font: Covost2
|
The ship initially served as a convoy escort in the Atlantic theatre.
|
Inicialment, el vaixell es va fer servir com a escorta de combois al teatre de l’Atlàntic.
|
Font: Covost2
|
These then proceed in convoy via an indirect southerly route to Toulouse.
|
A continuació, continuen en comboi mitjançant una ruta indirecta al sud cap a Tolosa.
|
Font: Covost2
|
Another French supply convoy was blocked by the English fleet two months later.
|
Un altre comboi de subministrament francès va ser bloquejat per la flota anglesa dos mesos després.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|