The sentence was long and convoluted.
|
La frase era llarga i enrevessada.
|
Font: Covost2
|
The decoding process is a convoluted mica.
|
El procés de desxifratge és una mica enrevessat.
|
Font: Covost2
|
- Sure. It’s all... it’s quite convoluted.
|
És tot... és bastant complicat.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I don’t want to make it too convoluted.
|
No vull fer-la massa complicada.
|
Font: OpenSubtitiles
|
When translating a complicated message with long paragraphs and convoluted meanings, having someone who knows how to deal with this kind of text is invaluable.
|
A l’hora de traduir un missatge complicat, amb paràgrafs llargs i amb grups de significat enrevessats, apreciarem molt algú que sàpiga fer-ho.
|
Font: MaCoCu
|
For example, there may be idioms or cultural references which are culturally untranslatable or the writer of the material might have a somewhat convoluted prose style.
|
Per exemple, hi podria haver modismes o referències culturals que són culturalment intraduïbles. O bé, l’autor del material pot tenir un estil de prosa molt complex.
|
Font: MaCoCu
|
Convoluted answers to short questions.
|
Respostes enrevessades a preguntes curtes.
|
Font: AINA
|
Next: double convoluted air spring
|
Següent: doble ressort d’aire enrevessat
|
Font: HPLT
|
The story is convoluted, dark.
|
La història és enrevessada, fosca.
|
Font: AINA
|
The plot is not too convoluted.
|
La trama no és gaire enrevessada.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|