Debates and screenings CINEMA AGAINST THE TIDE: LATIN AMERICA AND SPAIN.
|
Debats i projeccions CINEMA A CONTRACORRENT: LLATINOAMÈRICA I ESPANYA.
|
Font: MaCoCu
|
It’s like people are sailing into a headwind all the time.
|
Sembla que la humanitat rema a contracorrent tot el temps.
|
Font: TedTalks
|
Alternative arrangements are cross current systems found in birds.
|
Hi ha disposicions alternatives, com ara els sistemes a contracorrent observats als ocells.
|
Font: Covost2
|
Two red STOP signs tell us, once again, that we are not going in the right direction: we are always going against the tide!
|
Dos senyals d’STOP vermells ens indiquen, un cop més, que no anem bé. Sempre a contracorrent!
|
Font: MaCoCu
|
Accordingly, local currencies still face an uphill battle, languishing without government support.
|
Consegüentment, les monedes locals encara afronten una batalla a contracorrent, llanguint sense el suport dels governs.
|
Font: MaCoCu
|
A project by stubborn folk who have been trialling a groundbreaking experience, running up against a number of established values, since 1974.
|
Un projecte de persones tossudes, que des del 1974 assaja una experiència transformadora, a contracorrent d’alguns valors establerts.
|
Font: MaCoCu
|
To live as a Christian in our present context is not such an easy thing, for we have to opt for values that go upstream.
|
Viure com a persona cristiana en el nostre context no resulta gaire fàcil, ja que optem per valors a contracorrent.
|
Font: MaCoCu
|
SOLID-LIQUID EXTRACTION (6 hours) single and multiple stage operations in countercurrent, estimation of the process efficiency.
|
EXTRACCIÓ SÒLID-LÍQUID (6 hores) Operacions en contacte senzill i en múltiples etapes a contracorrent, estimació de l’eficàcia del procés.
|
Font: MaCoCu
|
The spaces once open to mavericks, to journalists who went against the grain, truth-tellers, have closed.
|
Els espais que abans estaven oberts als inconformistes, als periodistes que anaven a contracorrent, als qui deien la veritat, s’han tancat.
|
Font: MaCoCu
|
With this premise, the author counter-complaint that is not being used to discredit destroy but to reform it and dignify.
|
Amb aquesta premissa, l’autor reclama –a contracorrent– que no s’utilitzi aquest descrèdit per destruir-la sinó per reformar-la i dignificar-la.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|