Forgiveness appears continuously through the entire Gospel.
|
El tema del "perdó" apareix continuadament en tot l’Evangeli.
|
Font: MaCoCu
|
Today, —and time and again— a "signal" is being requested to the Lord.
|
Avui —i continuadament— hom demana un "senyal" al Senyor.
|
Font: MaCoCu
|
In the museum we continually receive postgraduate and masters’ degree students, doing internships.
|
Al museu acollim continuadament estudiants de postgraus i de màsters, en pràctiques.
|
Font: MaCoCu
|
It has also been consistently critical of the war crimes trials.
|
A més, la revista també ha estat continuadament crítica amb els judicis de crims de guerra.
|
Font: globalvoices
|
Now companies now that it continuously attracting clients and consumers for their brands is not enough anymore.
|
Ara, les empreses saben que ja no és suficient captar continuadament nous clients i consumidors per les seves marques.
|
Font: MaCoCu
|
Activists build these interest networks where similar semiotic products continuously circulate for a same public, thus giving shape to their interest.
|
Els activistes construeixen aquestes xarxes d’interès en què hi ha productes semiòtics similars que circulen continuadament per a un públic similar, de manera que donen forma al seu interès.
|
Font: MaCoCu
|
The story of God’s struggle —continually renewed— by and with Israel is shown in a succession of “servants” who, on behalf of the owner, come to collect the rent.
|
La història de la lluita de Déu —continuadament renovada— per i amb Israel es mostra en una successió de "criats" que, per encàrrec de l’amo, arriben per tal de recollir la renda.
|
Font: MaCoCu
|
The Festival team, on the opening day of the Festival and throughout the event, will continuously review the necessary safety measures indicated by the competent authorities.
|
Per part de l’equip del Festival, arribat el dia d’inici del Festival i mentre duri el mateix, es revisaran continuadament les mesures de seguretat necessàries i indicades per part de les autoritats competents.
|
Font: MaCoCu
|
Other measures promoted by the District, and adopted after talking to restaurant owners and local people once sound meters showed that permitted decibel levels are consistently exceeded, are:
|
Altres mesures que impulsa el Districte i que s’han adoptat després de parlar amb els restauradors i els veïns i veïnes i que els sonòmetres hagin demostrat que se superen continuadament els decibels permesos, són:
|
Font: MaCoCu
|
One of the main reasons for this unfortunate budgetary situation has been the persistently low rate of economic growth in Europe.
|
Un dels principals motius d’aquesta lamentable situació pressupostària ha estat la taxa de creixement continuadament baixa a Europa.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|