Please do not patronize me.
|
No em tractis amb condescendència.
|
Font: Covost2
|
He is by no means stupid, and he refuses to be patronized.
|
No és gens estúpid, i no vol que el tractin amb condescendència.
|
Font: Covost2
|
In spite of everything, my refusal to hate you, to take you all that seriously, to be condescended to—
|
Malgrat tot, em nego a odiar-te, a prendre’t massa seriosament, a acceptar la teva condescendència...
|
Font: MaCoCu
|
The names these intellectuals and artists give to the Iberian researchers go from disdain to the most blatant insult.
|
Els qualificatius d’aquests intel·lectuals i artistes cap als investigadors ibèrics varien entre la condescendència i l’insult més descarat.
|
Font: MaCoCu
|
But in his generous condescension, God the Son has incarnated to save us: He is perfect God and perfect man.
|
Però en la seva generosa condescendència, Déu Fill s’ha encarnat per a salvar-nos: Ell és perfecte Déu i perfecte home.
|
Font: MaCoCu
|
You can always tell ambitious women by the shape of our heads: They’re flat on top for being patted patronizingly.
|
Pots distingir les dones ambicioses per la forma dels caps. Tenen la part de dalt plana per les palmellades amb condescendència.
|
Font: TedTalks
|
I’ve had enough of your condescendship.
|
He tingut bastant de la teva condescendència.
|
Font: OpenSubtitiles
|
You fear this will happen because there are many times that you have been taken against your will, with pain and violence, in silence and with condescension.
|
Tens por que passi això perquè són moltes les vegades que t’han pres en contra de la teva voluntat, amb dolor i violència, i en silenci i amb condescendència.
|
Font: MaCoCu
|
The world is certainly not waiting to be patronised by Europe.
|
Sens dubte el món no vol que Europa el tracti amb condescendència.
|
Font: Europarl
|
This House is not asking to be placated or patronised.
|
Aquesta Cambra no demana que l’apaivaguin ni que la tractin amb condescendència.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|