Emigrants of property will not choose to come to a country whose form of government hangs but by a thread, and who is every day tottering on the brink of commotion and disturbance.
|
Els emigrants amb propietats no triaran de venir a un país la forma de govern del qual penja tan sols d’un fil, i que cada dia trontolla al caire de la commoció i el trasbals.
|
Font: riurau-editors
|
Hunter sustained a serious concussion.
|
Hunter va sofrir una gran commoció cerebral.
|
Font: Covost2
|
There is a great commotion at the door:
|
Els interromp una gran commoció a la porta:
|
Font: Covost2
|
You should have seen the commotion in that locker room.
|
Hauries d’haver vist la commoció en aquell vestuari.
|
Font: Covost2
|
Let’s see if the shock will translate to action.
|
Vorem si la commoció es traduïx en acció. #Afghanistan
|
Font: MaCoCu
|
Begum’s miraculous survival has caused a stir among many.
|
La supervivència miraculosa de Begum ha causat commoció entre molta gent.
|
Font: globalvoices
|
The news also caused commotion in most European parliamentary groups.
|
La notícia causava també commoció en la majoria dels grups parlamentaris europeus.
|
Font: MaCoCu
|
At that time he had an accident that gave him a concussion.
|
En aquell moment va tenir un accident que li va provocar una commoció.
|
Font: Covost2
|
He suffered concussion and lost most of his right hand.
|
Va patir una commoció cerebral i va perdre gran part de la mà dreta.
|
Font: Covost2
|
The government’s violent reaction to the peaceful protests caused huge international commotion.
|
La reacció violenta del govern a les manifestacions pacífiques van causar gran commoció internacional.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|