It is like «what comes first, the chicken or the egg?».
|
Com “què és primer, l’ou o la gallina?”.
|
Font: MaCoCu
|
The white hen spreads all the food, the black hen knows how to use all of it.
|
La gallina blanca, tot ho escampa; la gallina negra, tot ho arreplega.
|
Font: Covost2
|
Better an egge today than a hen tomorrow.
|
Millor un ou avui que una gallina demà.
|
Font: Covost2
|
An old hen makes for good stock.
|
Gallina vella fa bon brou.
|
Font: Covost2
|
Hens lay their eggs on St. Anthony’s.
|
Per Sant Anton, la gallina pon.
|
Font: Covost2
|
When the hen is plucked it’s a sign of rain.
|
Quan la gallina s’espluga, senyal de pluja.
|
Font: Covost2
|
He who wants the hen, wants the chicks.
|
Qui vol la gallina, vol els pollets.
|
Font: Covost2
|
In this sense, we can say that the chicken that assaults (E) sees the chicken that assaults (J) as a threat to its resources, since the proximity of the chicken attacked and the direction of the head so indicates it regarding all the other chickens.
|
En aquest sentit, podem dir que la gallina que agredeix (E) veu a la gallina que agredeix (J) com una amenaça per als seus recursos, ja que la proximitat de la gallina atacada i la direcció del cap així ho indica respecte a totes les altres gallines.
|
Font: MaCoCu
|
The higher chicken shits over the lower one.
|
La gallina de dalt caga la de baix.
|
Font: Covost2
|
If Christmas is on a Thursday, each hen will have one hundred chicks.
|
Nadal en dijous, cada gallina mena cent polls.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|