The consultation proposals called for legal ’presumed’ recognition of "qualifying" cohabiting relationships.
|
Les propostes de consulta demanaven el reconeixement legal "presumpte" de les relacions de cohabitació "admissibles".
|
Font: Covost2
|
In addition, topical disinfectants such as soaps with chlorhexidine must be used by the patient and others cohabiting.
|
A més es faran servir desinfectants tòpics com sabons amb clorhexidina per a la higiene del pacient i convivents.
|
Font: MaCoCu
|
In the event of the parents not cohabiting, and in the absence of agreement on who will receive the benefit:
|
En el cas de no convivència dels progenitors, i en absència d’acord sobre el que ha de percebre la prestació:
|
Font: MaCoCu
|
Angolan doctors will visit the families assigned to them, at a rate of 1,000 inhabitants per professional, cohabiting with the Cubans who arrived in Angola for this purpose.
|
Els metges angolesos visitaran les famílies que els siguin assignades, a raó de 1.000 habitants per professional, cohabitant amb els cubans que han arribat a Angola amb aquest propòsit.
|
Font: MaCoCu
|
One concerns the age limit and the other the position of cohabiting couples.
|
Una es refereix al límit d’edat i l’altra a la situació de les parelles de fet.
|
Font: Europarl
|
We are a cohabiting couple.
|
Som una parella que vivim plegats.
|
Font: NLLB
|
3 passengers per row if cohabiting
|
3 passatgers per fila si són convivents
|
Font: HPLT
|
Breeding pairs are usually cohabiting all their lives.
|
Les parelles reproductores solen cohabitar tota la vida.
|
Font: AINA
|
Equality protocol for cohabiting partners or civil unions 2020
|
Protocol d’igualtat per a les parelles de fet o unions estables de parella (2020)
|
Font: HPLT
|
Cohabiting with your spouse has its pros and cons.
|
Conviure amb la teva parella té els seus pros i contres.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|