In cremation, the remains can be saved in an urn, buried, or scattered.
|
A la cremació, les restes es poden guardar en una urna, enterrar o escampar.
|
Font: Covost2
|
She then had his body cremated and placed the ashes in an urn.
|
Va fer incinerar el seu cos i va posar les cendres en una urna.
|
Font: Covost2
|
His heart is buried in an urn in the Piarist church in Cracow.
|
El seu cor està enterrat en una urna a l’església escolàpia de Cracòvia.
|
Font: Covost2
|
The upper part of the urn displays typically Iberian decoration incorporated before firing.
|
En la part superior de l’urna es disposa la decoració típicament ibèrica, realitzada abans de la cocció.
|
Font: MaCoCu
|
The set of buried urns is known as an urn field, or camp d’urnes.
|
El conjunt d’urnes enterrades rep el nom de camp d’urnes.
|
Font: MaCoCu
|
The novel was published in 1994, after being forgotten in an urn until 1989.
|
La novel·la es va publicar en 1994, després d’haver estat oblidada en una urna fins a 1989.
|
Font: MaCoCu
|
The main industry is coffee roasting and coffee packaging.
|
La indústria principal és la torrefacció i l’empaquetament de cafè.
|
Font: Covost2
|
There are burial plots and urn compartments for Buddhist, Taoist, Catholics, Christians and free-thinkers.
|
Hi ha parcel·les d’enterrament i compartiments per a urnes per budistes, taoistes, catòlics, cristians i lliurepensadors.
|
Font: Covost2
|
Set consisting of a cineration urn and grave goods from an early iron-age burial.
|
Conjunt d’urna cinerària i aixovar d’un enterrament de la primera edat del ferro.
|
Font: MaCoCu
|
His heart was brought to Reus and preserved in an urn in the parish church.
|
El seu cor va ser portat a Reus i conservat en una urna a l’església parroquial.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|