The walls are made from cobble and mortar.
|
Els murs són fets amb còdol i morter.
|
Font: Covost2
|
You can reach the entrance via cobble stones that are easily passable.
|
Es pot arribar a l’entrada a través de llambordes que són fàcilment transitables.
|
Font: MaCoCu
|
The elect are permeable pavements (cobble-grass) in order to ensure the sustainability of the development.
|
Els paviments escollits són permeables (llamborda-herba) amb l’objecte de garantir la sostenibilitat de la urbanització.
|
Font: MaCoCu
|
According to the scholar Manuel de Montoliu, the origin of the name of the people came from "riu of còdols" (River cobble).
|
Segons l’erudit Manuel de Montoliu, l’origen del nom del poble vindria de “riu de còdols”.
|
Font: MaCoCu
|
On occasions more than 70 flakes struck from a single cobble were found at these sites, which were obtained during the manufacturing of tools used mainly to cut meat, as well as hammers and anvils similar to the pounding tools used today by chimpanzees.
|
En aquests jaciments s’han arribat a trobar més de 70 resquills de pedra procedents d’una sola peça i obtinguts durant la fabricació d’útils, probablement usats per tallar carn, així com percussors o martells i encluses molt semblants a les que usen els ximpanzés actuals per a colpejar.
|
Font: MaCoCu
|
Her attempt to cobble together a new “stable” government will fail.
|
El seu intent de formar un nou govern "estable" fracassarà.
|
Font: NLLB
|
Perhaps the most intriguing cobble constructions, however, are the ones known as medicine wheels.
|
Potser el més intrigant de les construccions de llamborda, tanmateix, són les conegudes com a rodes medicinals.
|
Font: wikimatrix
|
Surely the health and safety of lorry drivers requires a new regulation: to dig up all the cobble stoned streets of Brussels and replace them with concrete.
|
Per descomptat, la seguretat i la salut dels conductors de camions exigeixen una nova normativa: que s’aixequin tots els carrers de llambordes de Brussel·les i els substitueixin per formigó.
|
Font: Europarl
|
Our governments have equipped themselves with an IKEA-style kit, a toolbox that should allow each State to cobble together a specific solution for each specific situation.
|
Els nostres governs s’han equipat amb un equip estil IKEA, una caixa d’eines que ha de permetre a cada Estat engiponar una solució concreta per a cada situació concreta.
|
Font: Europarl
|
A few cobble arrangements form the outlines of human figures, most of them obviously male.
|
Uns arranjaments de llamborda tenen contorns de figures humanes, la majoria d’ells òbviament masculins.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|