In addition, the term also exists in various chivalric orders and fraternal orders.
|
A més, el terme també existeix en diversos ordes de cavalleria i fraternals.
|
Font: Covost2
|
In 1460, he began to write Tirant lo Blanc, considered one of the great novels of chivalric romance.
|
El 1460 començà a escriure Tirant lo Blanc, considerada una de les grans novel·les cavalleresques de la literatura universal.
|
Font: MaCoCu
|
Martorell’s life was divided between chivalric battles and his travels around Europe, not to mention lawsuits over family and inheritance disputes.
|
La seva vida va transcórrer entre lluites cavalleresques i viatges per Europa, sempre amb plets per qüestions familiars i d’herències.
|
Font: MaCoCu
|
Love, war, erotica, hatred and passion are the basic ingredients of this ballet inspired by the 15th century chivalric novel Tirant lo Blanc.
|
Amor, guerra, erotisme, odi i passió són els ingredients bàsics d’aquest ballet inspirat en la novel·la de cavalleries del segle XV Tirant lo Blanc.
|
Font: MaCoCu
|
Chivalric Orders Order of the Holy Sepulcher of Jerusalem
|
Orde de Cavalleria del Sant Sepulcre de Jerusalem
|
Font: HPLT
|
These men seemed to us a kind of chivalric order.
|
Aquells homes ens semblaven una mena d’orde de cavalleria.
|
Font: NLLB
|
In addition to chivalric literature in general, specific works were parodied in Don Quixote
|
A més de la literatura cavalleresca en general, al Quixot es parodien obres específiques
|
Font: AINA
|
The chivalric romance was a popular genre as well, often featuring King Arthur or Charlemagne as protagonist.
|
El romanç de cavalleria medieval també va ser un gènere popular, presentant el rei Artús o Carlemany com a protagonistes.
|
Font: wikimatrix
|
Espionage activities stood in stark contrast to the chivalric ethos, which stipulated only open combat with the enemy.
|
Les activitats d’espionatge contrastaven amb l’ètica cavalleresca, que només estipulava el combat obert amb l’enemic.
|
Font: AINA
|
The noble hall was decorated with frescoes on the walls depicting scenes of hunting, parties and chivalric romances.
|
La sala noble està decorada amb frescos a les seues parets que representaven escenes de cacera, festes i amors cavallerescos.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|