Fish swim backwards by wagging their heads.
|
Els peixos naden cap endarrere agitant el seu cap.
|
Font: TedTalks
|
Every dog leaves sportin complementary cologne and with a wagging tail!
|
Tots els gossos surten amb una colònia complementària i bellugant la cua!
|
Font: MaCoCu
|
The lower jaw defines a chin.
|
La mandíbula inferior defineix un mentó.
|
Font: Covost2
|
Your chin should touch your chest.
|
El teu mentó ha de tocar el pit.
|
Font: MaCoCu
|
Only one pair of small chin shields.
|
Només un parell de petits protectors de barbeta.
|
Font: Covost2
|
Alterations in the shape of the chin
|
Alteracions en la forma del mentó.
|
Font: MaCoCu
|
We already know that wagging the tail and moving the ears is fundamental in their communication.
|
Ja sabem que el moviment de la cua i les orelles és fonamental en la seua comunicació.
|
Font: MaCoCu
|
We refer to the fat of the abdominal area (“belly”), the flanks (“love handles”), the chin (“double chin”), the outer thighs, the arms…
|
Ens referim al greix de la zona abdominal (“flotador”), dels flancs (“mixelins”), de la barbeta (“papada”), de les cartutxeres, dels braços …
|
Font: MaCoCu
|
The chin includes the mandibular symphysis or lower jaw.
|
El mentó comprèn la símfisi mentoniana de la mandíbula o maxil·lar inferior.
|
Font: Covost2
|
She was up to her chin in salt water.
|
Estava coberta d’aigua salada fins a la barbeta.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|