You are here: Home / MEDIA / NEWS / COSMETIC CHEMISTS EXPERTS VISIT THE ALBA SYNCHROTRON
|
Sou a: Inici / Actualitat / NOTÍCIES / EXPERTS EN QUÍMICA COSMÈTICA VISITEN EL SINCROTRÓ ALBA
|
Font: MaCoCu
|
All services relating the healthcare system, such as hospitals, primary healthcare centres, chemists and healthcare-related transport.
|
Tots els serveis relacionats amb el sistema sanitari com són els hospitals, els centres d’atenció primària, les farmàcies i el transport sanitari.
|
Font: MaCoCu
|
Thus, the needs of the Valencian industry are addressed: Chemists with solid knowledge of Engineering and Engineers with solid knowledge of Chemistry.
|
Es respon, així, a les necessitats de la indústria valenciana: Químics i químiques amb sòlids coneixements d’Enginyeria i Enginyeres i Enginyers amb sòlids coneixements de Química.
|
Font: MaCoCu
|
A large group of chemists, theoretical and experimental physicists from Germany, Russia, Spain and Azerbaijan has developed the first intrinsically magnetic topological material.
|
Un gran grup de químics, físics teòrics i físics experimentals d’Alemanya, Rússia, Espanya i Azerbaidjan ha desenvolupat el primer material topològic intrínsecament magnètic.
|
Font: MaCoCu
|
The chemists, once the results were obtained, adjusted the composition of the raw material and the rate and temperature of the rotary kilns.
|
Els químics, un cop obtinguts els resultats, ajustaven la composició de la primera matèria i el ritme i la temperatura dels forns rotatoris.
|
Font: MaCoCu
|
The role of chemists in Clot del Moro was very important, as they controlled the characteristics of cement which, in fact, is a chemical.
|
El paper dels químics al Clot del Moro era molt important, ja que controlaven les característiques del ciment que, de fet, és un producte químic.
|
Font: MaCoCu
|
A multidisciplinary team, made up of architects, artisans, historians, experts on the works of Gaudí, chemists and photographers, among others, helped ratify the preliminary hypotheses.
|
Un equip interdisciplinari format per arquitectes, artesans, historiadors, experts en l’obra de Gaudí, químics i fotògrafs, entre d’altres, ha permès ratificar les hipòtesis prèvies.
|
Font: MaCoCu
|
Reactions, in most cases, can follow more than one path, but among chemists there is no doubt that they will run along the pathways that require less energy.
|
Les reaccions, en la majoria dels casos, poden seguir més d’un camí, però entre els químics no hi ha dubte que discorreran per les vies que requereixen menor energia.
|
Font: MaCoCu
|
The conference will present the history of this joint venture that has brought together physicists, chemists and computer scientists, theorists and experimentalists, and future implications will be discussed.
|
En la conferència es presentarà la història d’aquesta empresa conjunta que ha reunit físics, químics i informàtics, teòrics i experimentals, i es discutiran implicacions futures.
|
Font: MaCoCu
|
Our team has engineers, chemists, biologists, technical architects, doctors, psychologists, competent technicians in self-protection plans, senior technicians in risk prevention, etc. all complemented with a last generation instrumental.
|
El nostre equip humà disposa d’enginyers, químics, biòlegs, arquitectes tècnics, metges, psicòlegs, tècnics competents en plans d’autoprotecció, tècnics superiors de prevenció de riscos, etc. tot això complementat amb un instrumental d’última generació.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|