The final line is, "You shouldn’t have gone rushing off after cheapness.
|
La línia final és: "No hauries d’haver-te’n anat corrent després del baix cost".
|
Font: Covost2
|
The cheapness of our things is part of their devaluation, casting us into a cheap world where everything is generic and expendable.
|
L’abaratiment de les nostres coses és part de la seva devaluació, llançant-nos a un món barat on tot és genèric i reemplaçable.
|
Font: MaCoCu
|
What counts is cheapness, not quality.
|
El que compta és barat, no la qualitat.
|
Font: AINA
|
The price is very, very skewed aka cheapness.
|
El preu és molt, molt esbiaixat, també conegut com a barat.
|
Font: AINA
|
His generous soul had already succumbed to her cheapness.
|
La seva ànima generosa ja havia sucumbit a la seva baixesa.
|
Font: AINA
|
There are still many who prioritize quality over cheapness.
|
Encara n’hi ha molts que prioritzen la qualitat sobre el que és barat.
|
Font: AINA
|
Because the cheapness directly affects the quality of the product.
|
Perquè el que és barat afecta directament la qualitat del producte.
|
Font: AINA
|
Their film is stripped of melodramatic cheapness and empty words.
|
La seva pel·lícula està desposseïda de la baratura melodramàtica i de les paraules buides.
|
Font: AINA
|
For one thing, the cheapness that occurs when an enemy is attacking you.
|
D’una banda, la baratura que es produeix quan un enemic t’està atacant.
|
Font: AINA
|
With this cheapness, of course, the most lucrative business is the import business!
|
Amb aquesta baratura, és clar, el negoci més lucratiu és el de la importació.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|