And this is how we continue to build a circle: but virtuous or vicious circle?
|
I així es va construint un cercle, virtuós o viciós?
|
Font: MaCoCu
|
In this way, a virtuous circle would be created.
|
Es crearia així un cercle virtuós.
|
Font: Europarl
|
I personally, however, wish to set in motion again the virtuous circle constituted by the process of European integration.
|
Però, personalment, vull rellançar el cercle virtuós del procés d’integració europea.
|
Font: Europarl
|
Fate or effect still lives on from that virtuous circle, and allows us to see the set of figures and complicities that gave rise to an artistic movement of the highest voltage.
|
El destí o l’efecte encara viu d’aquell cercle virtuós ens permet veure el conjunt de figures i complicitats que donaren peu a un moviment artístic del més alt voltatge.
|
Font: MaCoCu
|
So we have a ‘virtuous’ circle here, to which we should be contributing.
|
Per tant, aquest és un cercle «virtuós» al qual hauríem de contribuir.
|
Font: Europarl
|
I am sure that a virtuous circle in favour of political dialogue will bring reward and results.
|
Estic segur que un cercle virtuós de diàleg polític donarà els seus fruits.
|
Font: Europarl
|
The virtuous circle of volunteering
|
El cercle virtuós del voluntariat
|
Font: NLLB
|
Long may that virtuous circle continue.
|
Que aquest cercle virtuós continuï.
|
Font: AINA
|
Birth of a virtuous circle
|
El naixement del cercle virtuós
|
Font: NLLB
|
It is like a virtuous circle.
|
És com un cercle virtuós.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|