Our guarantee covers the following processes: change of the bridge, change of the soundpost, adjustment and rectification of the fingerboard, the nut and the peg box, as well as the assembly of the strings and the tailpiece.
|
La nostra garantia cobreix els següents processos: canvi del pont, canvi de l’ànima, ajust i rectificació del batedor, la celleta i el claviller, així com el muntatge del cordal i les cordes.
|
Font: MaCoCu
|
A new bridge had been built alongside the iron bridge.
|
Es va construir un pont nou al costat del pont de ferro.
|
Font: Covost2
|
We are from Pont de Bar.
|
Venim del Pont de Bar.
|
Font: Covost2
|
We come from Pont de Suert.
|
Venim del Pont de Suert.
|
Font: Covost2
|
The construction of the Pont Penjant
|
La construcció del Pont Penjant
|
Font: MaCoCu
|
The Pont del Far is the only Romanesque bridge preserved in the Berguedà region.
|
El pont del Far és l’únic pont romànic que es conserva a la comarca del Berguedà
|
Font: MaCoCu
|
Some jumping off a bridge into some water while others watch from the bridge.
|
Alguns salten des d’un pont a l’aigua mentre altres miren des del pont.
|
Font: Covost2
|
The Osor stream/Riera bridge or Tren bridge (over the Osor stream)
|
La riera d’Osor / pont de la Riera o pont del Tren (riera d’Osor)
|
Font: MaCoCu
|
The bridge scenes were all shot on Prague’s famed Charles Bridge.
|
Totes les escenes del pont es van gravar al famós pont de Carles a Praga.
|
Font: Covost2
|
We are from Pont de Vilomara i Rocafort.
|
Venim del Pont de Vilomara i Rocafort.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|