Since 3 February another cease-fire has been in force.
|
Des del 3 de febrer existeix de nou un armistici.
|
Font: Europarl
|
The cease-fire has not been broken in Karabakh for two years, and the Minsk group is to resume working to try to transform the cease-fire into a permanent peace - not a simple matter.
|
En Karabakh no s’ha trencat el cessament el foc des de fa dos anys i el grup de Minsk reprendrà els seus treballs per a intentar transformar el cessament el foc en una pau definitiva.
|
Font: Europarl
|
This could become a cease-fire.
|
Això podria convertir-se en un alto el foc.
|
Font: AINA
|
*An immediate and unconditional cease fire;
|
Alto el foc immediat i incondicional
|
Font: NLLB
|
They agreed on cease-fire terms
|
Van acordar termes de cessament de foc
|
Font: AINA
|
It is essential that the cease-fire be respected, it is essential that peacekeepers be involved.
|
Resulta essencial que es respecti la treva i que participin forces de pau.
|
Font: Europarl
|
There was an agreement in Abuja which provided for a cease-fire and arrangements to contain the conflict.
|
Va haver-hi un acord a Abuja que establia un cessament del foc i les condicions per a regular el conflicte.
|
Font: Europarl
|
A cease-fire to bury the dead follows
|
Segueix un alto el foc per enterrar els morts
|
Font: AINA
|
The cease-fire took effect on June 19.
|
L’alto el foc va entrar en vigor el 19 de juny.
|
Font: AINA
|
Israel and Hamas reached a cease-fire agreement.
|
Israel i Hamàs han arribat a un acord d’alto el foc.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|