And then, when my head was well in the room, I undid the lantern cautiously — oh, so cautiously (for the hinges creaked) — I undid it just so much that a single thin ray fell upon the vulture eye.
|
I llavors, quan tenia el cap completament dins de la cambra, obria la llanterna cautelosament... Oh, tan cautelosament! Sí, cautelosament anava obrint la llanterna (perquè les frontisses grinyolaven), l’obria just perquè un fil imperceptible de llum caigués sobre l’ull de voltor.
|
Font: MaCoCu
|
As for the plan view, the architecture is compressed into long, narrow fringes arranged delicately between the cherry trees along the contour lines.
|
En planta, l’arquitectura es comprimeix en franges estretes que cautelosament es disposen entre els cirerers.
|
Font: MaCoCu
|
The atmosphere when the meeting started was cautiously optimistic.
|
El clima que es respirava quan va començar la reunió era cautelosament optimista.
|
Font: Europarl
|
For the first round of dialogue with Iran, the initial assessment is cautiously positive.
|
Per a la primera ronda de diàleg amb l’Iran, l’avaluació inicial és cautelosament positiva.
|
Font: Europarl
|
At this point we are cautiously optimistic.
|
En aquest punt som cautelosament optimistes.
|
Font: AINA
|
He said cautiously—to an imaginary company:
|
Digué cautelosament a una companyia imaginària:
|
Font: HPLT
|
I looked around cautiously; the chimpanzees had disappeared.
|
Vaig mirar cautelosament al voltant; els ximpanzés havien desaparegut.
|
Font: AINA
|
He cautiously pushed inside her, overcoming the obstruction of the hymen.
|
Va empènyer cautelosament a dins, superant l’obstrucció de l’himen.
|
Font: AINA
|
Obama "cautiously more optimistic" about U.S....
|
Obama, "cautelosament optimista" sobre la recuperació econòmica als EUA
|
Font: NLLB
|
In those days the General Secretary picked his way very cautiously.
|
En aqueixa època, el secretari general actuava molt cautelosament.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|