No casualty figures are available.
|
No hi ha xifres de víctimes mortals.
|
Font: Covost2
|
Casualty estimates are widely divergent.
|
Les estimacions de les baixes varien moltíssim.
|
Font: Covost2
|
Here, in the midmorning, the first casualty occurred.
|
Aquí, a mig matí, es va produir la primera baixa.
|
Font: Covost2
|
Additional funds were needed to expand reserves for casualty and asbestos policies.
|
Es necessitaven fons addicionals per ampliar les reserves per les polítiques d’accidents i asbestos.
|
Font: Covost2
|
Typical results include elimination, advances or retreats, surrender, casualty reduction, or partial losses.
|
Els resultats típics inclouen eliminació, avanços o retirades, rendició, reducció de morts o pèrdues parcials.
|
Font: Covost2
|
Bombs did not spare Schio, but the war passed without a single casualty.
|
Les bombes no van escatimar a Schio, però la guerra va passar sense una sola víctima.
|
Font: wikimedia
|
Aixa is a five-year-old girl who is taken into a hospital casualty department by her grandmother.
|
L’Aixa és una nena de cinc anys que arriba a Urgències d’un hospital acompanyada de la seva àvia.
|
Font: MaCoCu
|
Another casualty of the war.
|
Una altra víctima de la guerra.
|
Font: OpenSubtitiles
|
They got the casualty out safely.
|
Han aconseguit treure el ferit.
|
Font: OpenSubtitiles
|
But an increasingly repressive environment could be different; history has shown that minority languages are often a casualty of repressive governments.
|
Però en un entorn cada cop més repressiu podria ser diferent; la història ha demostrat que les llengües minoritàries són sovint una de les víctimes dels governs repressors.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|