Summary (Catalan, Castellan and English) (between 300 and 400 words)
|
Resum (català, castellà i anglès) (de 300 a 400 paraules)
|
Font: MaCoCu
|
For a while he was castellan of the Suda de Tortosa.
|
Durant un temps fou el castlà de la Suda de Tortosa.
|
Font: Covost2
|
After the civil war, he wrote works of piety and apologetics, all in Castellan.
|
Després de la guerra civil escriví obres de pietat i apologètica, pràcticament totes en castellà.
|
Font: Covost2
|
According to the usual design for castles, this space ought to have contained the outbuildings used by the garrison which, under the orders of the castellan, manned and guarded the fortress.
|
Segons l’esquema d’un castell, aquest espai devia acollir les dependències auxiliars de la guarnició que, sota les ordres del castlà, s’encarregava de la guàrdia i custòdia de la fortalesa.
|
Font: MaCoCu
|
The website is in castellan Spanish, Catalan and English.
|
La web està en castellà, català i anglès.
|
Font: HPLT
|
At this moment, the website has versions in castellan, Catalan, English and French.
|
En aquest moment, la web té versions en castellà, català, anglès i francès.
|
Font: HPLT
|
In 1680 he was appointed Voivode of Cracow, and in 1682 castellan of Cracow.
|
El 1680 va ser nomenat voivoda de Cracòvia, i el 1682 castellà de Cracòvia.
|
Font: AINA
|
1631), castellan and governor of Minsk, Alexander, royal secretary, and George (1571-1625), Jesuit
|
1631), castellà i governador de Minsk, Alexandre, secretari reial, i Jorge (1571-1625), jesuïta
|
Font: AINA
|
The Church of St. Kitts, the ruins of the Castle, the home of the Castellan.
|
L’església de Sant Cristòfol, les ruïnes del Castell, la casa del Castlà…
|
Font: NLLB
|
In the final period of the Partition the castellan became an honorary office without any real power
|
En el període final de la partició, el castellà es va convertir en un càrrec honorífic sense cap poder real
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|