The Canòdrom takes its name to reflect its open, participatory, self-organised and transforming character.
|
El Canòdrom pren el seu nom tot buscant reflectir el seu caràcter obert, participat, autoorganitzat i transformador.
|
Font: MaCoCu
|
The open nature of the materials will contribute to tackle social division and allow for a wider inclusion.
|
El caràcter obert d’aquests materials servirà per plantar cara a la divisió social i permetre una inclusió més àmplia.
|
Font: MaCoCu
|
However, partly due to its open source character, Sirena along with its documentation have continued to evolve.
|
No obstant això, en part a causa del seu caràcter obert, Sirena juntament amb la seva documentació han continuat a evolucionar.
|
Font: MaCoCu
|
We are Mediterranean and our gastronomic selection is a true reflection of our openness to new stimuli and cultures from around the world.
|
Som mediterranis i la nostra oferta gastronòmica és fidel reflex del nostre caràcter obert a nous estímuls i cultures del món.
|
Font: MaCoCu
|
Different creators and thinkers have dealt with these subjects – now openly – in the history of contemporary art, from a more encrypted angle.
|
Creadors i pensadors diversos han abordat aquests temes, avui amb caràcter obert, en la història de l’art contemporani amb un prisma més encriptat.
|
Font: MaCoCu
|
The fabrics and shapes of this textile art combine beautifully with the sea as a backdrop and Sitges’ open, multicolored character.
|
Les teles i les formes d’aquest art tèxtil casen molt bé amb el mar de fons i el caràcter obert i multicolor de Sitges.
|
Font: MaCoCu
|
Let’s say it’s a place where creativity joining fashion and craftwork, is coupled with the open and enthusiastic characters of Sergi and Xisco.
|
Diguem que és un espai on s’uneix la creativitat, la moda i l’artesania conjugades amb el caràcter obert i entusiasta d’en Sergi i en Xisco.
|
Font: MaCoCu
|
So who will come, whether politicians, mothers or kids, I would expect all of them, somehow because it is very open. It really has this open character, open atmosphere.
|
Quant a qui vindrà, polítics, mares o nens, jo els espero a tots, perquè d’alguna manera és una cosa molt oberta, té realment un caràcter obert, una atmosfera oberta.
|
Font: MaCoCu
|
Given the open nature of the school, the learning opportunities there expand and change constantly based on demand and the centre’s organisational possibilities.
|
Així mateix, donat el caràcter obert d’aquesta institució, cada curs es va ampliant i modificant l’oferta formativa del centre depenent de la demanda de la població i les possibilitats organitzatives.
|
Font: MaCoCu
|
The events are geared towards the general public, always with an open and inclusive character, with the objective of promoting Valencian design as a driving force for corporate, cultural and social innovation.
|
Els actes s’orienten al públic general, sempre amb caràcter obert i integrador, amb la finalitat de promoure el disseny valencià com a motor de la innovació empresarial, cultural i social.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|