And he said, This shall be the manner of the king that shall reign over you; he will take your sons and appoint them for himself for his chariots, and to be his horsemen, and some shall run before his chariots (this description agrees with the present mode of impressing men).
|
I els digué: “Així us governarà el rei que tindreu: prendrà els vostres fills perquè servesquen en els seus carros de guerra i perquè facen d’escorta davant la seua carrossa” (aquesta descripció està d’acord amb la manera actual d’impressionar els homes).
|
Font: riurau-editors
|
There are often prizes for the most original or best adorned float (carrossa) or group (comparsa).
|
Sovint s’organitzen premis a la carrossa o comparsa més ben guarnida o més original.
|
Font: MaCoCu
|
The shirtless man is walking the Shetland pony and carriage down the street.
|
L’home sense camisa passeja el poni de les Shetland i una carrossa per un carrer.
|
Font: Covost2
|
A crowd of people surrounding a float carrying men waving a gay pride flag.
|
Una munió de gent envoltant una carrossa que porta homes amb una bandera de l’orgull gai.
|
Font: Covost2
|
18.00 h, commercial street of l’Església: Parade of the Nose Man (traditional Catalan character).
|
18.00 h, carrer Església amb Rierany dels Frares, sortida de la cercavila amb carrossa de l’Home dels Nassos
|
Font: MaCoCu
|
Riding into Rome on the carriage, they always had a companion whispering in their ear, "Remember, you’re only human."
|
Arribant a Roma en carrossa, sempre tenien a un company xiuxiuejant-los a l’orella, "Recorda, només ets humà."
|
Font: TedTalks
|
The special prize for the best artisan carriage, endowed with 1,200 euros, was for ‘La Cordà’ club.
|
El premi especial a la millor carrossa artesanal, dotat amb 1.200 euros, ha recaigut en la penya ’La Cordà’.
|
Font: MaCoCu
|
Imperial: built for illustrious burials, such as that of an emperor, this carriage represented the height of luxury and vanity.
|
Imperial: construïda per enterraments de glòria, com el d’un emperador, aquesta carrossa suposava la culminació del luxe al servei de les vanitats.
|
Font: MaCoCu
|
The monstrance, conceived along obvious Neo-Gothic lines, consists of a canopy, a seat, the monstrance itself, a crown and a ceremonial carriage.
|
L’ostensori, ideat amb evidents rastres d’estètica neogòtica, es compon d’un baldaquí, d’un seient, de l’ostensori pròpiament dit, d’una corona i d’una carrossa.
|
Font: MaCoCu
|
Jujol builds a large facade decorated with a carriage in the central part and sgraffiti, creating a praise to the Virgin Mary.
|
Jujol construeix una gran façana decorada amb una carrossa a la part central i esgrafiats, creant una lloança a la Verge Maria.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|