This vicious circle inevitably leads us to a dead end.
|
Aquest cercle viciós ens condueix inevitablement a un carreró sense sortida.
|
Font: MaCoCu
|
If the lockdowns have shown one thing, it is that the feminist program of redistributing household tasks inside the family is a dead end.
|
Si el confinament ens ha demostrat una cosa és que l’agenda feminista per redistribuir les tasques domèstiques dins de la família és un carreró sense sortida.
|
Font: MaCoCu
|
MODEL 4: DEAD END Even though they want to further their work careers, there are determinants which stop them and cause them to feel confused.
|
MODEL 4: CARRERÓ SENSE SORTIDA Malgrat que es busca desenvolupar la trajectòria professional, es presenten condicionants que paralitzen la carrera i que provoquen ambigüitat i frustració.
|
Font: MaCoCu
|
Maybe we’re gonna buy a ranch house in a cul-de-sac.
|
Potser ens comprem un ranxo en un carreró sense sortida.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Then we’re at a stalemate, ’cause I’m not getting out of this car.
|
Llavors som en un carreró sense sortida, perquè no sortiré d’aquest cotxe.
|
Font: OpenSubtitiles
|
It’s like everywhere I look, my life is a dead-end. Wow.
|
És com allà on miro, la meva vida és un carreró sense sortida.
|
Font: OpenSubtitiles
|
For some time now, political and economic crises and the unsustainability of our way of life seem to have been leading to a dead-end where the word “future” is devoid of any meaning.
|
Des de fa un temps, les crisis polítiques i econòmiques i la insostenibilitat del nostre mode de vida semblen conduir-nos a un carreró sense sortida on la paraula futur és buida de sentit.
|
Font: MaCoCu
|
The US is leading Asia’s youth into a blind alley solely to hinder China’s rise as well as the rise of nations who have chosen to do business with it – including Thailand.
|
Els Estats Units estan duent la joventut d’Àsia a un carreró sense sortida únicament per impedir l’ascens de la Xina i de les nacions que han decidit fer negocis amb ella, entre elles Tailàndia.
|
Font: MaCoCu
|
Financial crisis in Greece: dead end?
|
Crisi financera a Grècia: carreró sense sortida?
|
Font: AINA
|
The path you want to attach to the cul-de-sac should be active when you are ready to make a cul-de-sac.
|
El camí que voleu adjuntar al carreró sense sortida ha d’estar actiu quan estigui llest per fer un carreró sense sortida.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|