The males have a noticeably concave belly.
|
Els mascles presenten un ventre remarcablement còncau.
|
Font: Covost2
|
All the openings present a form of sunken, concave arch.
|
Totes les obertures presenten una forma d’arc deprimit còncau.
|
Font: Covost2
|
The protector is slightly concave to fit the shape of your chest.
|
El protector és lleugerament còncau per ajustar-se a la forma del pit.
|
Font: Covost2
|
The joints between the floor and the walls will be of concave profile, preferably.
|
Les unions entre el sòl i les parets seran preferiblement de perfil còncau.
|
Font: Covost2
|
Some diagonals of a concave polygon lie partly or wholly outside the polygon.
|
Algunes diagonals d’un polígon còncau es troben parcialment o totalment fora del polígon.
|
Font: Covost2
|
In addition, the inside of the ring is concave, providing comfort when wearing it.
|
A més, l’interior de l’anell és còncau, aportant confort en portar-lo posat.
|
Font: MaCoCu
|
This sapphire ring for women is comfortable to wear, because its interior is concave, creating a feeling of comfort.
|
Aquest anell de safirs per dona és còmode de portar, perquè el seu interior és còncau, creant sensació de confort.
|
Font: MaCoCu
|
It corresponds to a concave bowl, handmade and fired in a reducing atmosphere. It displays a slightly bevelled lip and a grey colour.
|
Correspon a un bol còncau fet a mà mitjançant una cocció reductora, presenta un llavi lleugerament bisellat i una coloració grisa.
|
Font: MaCoCu
|
This piece shows the typical form of an apothecary bottle: a slightly -concave cylindrical shape with marked shoulders, straight neck and a thick ring-shaped base.
|
Aquesta peça presenta la forma característica dels pots de farmàcia: perfil cilíndric, lleugerament còncau, amb muscles marcats, coll recte i base amb repeu anul·lar gros.
|
Font: MaCoCu
|
The seventh lens may have a concave-concave type or a convex-concave type.
|
La setena lent pot ser de tipus còncau-còncau o de tipus convex-còncau.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|