"By all means," he replied, with a smile of extreme courtesy.
|
“Per descomptat”, va respondre ell, amb un somriure extremadament cortès.
|
Font: Covost2
|
Angela try, by all means, retaining Laura with her, si she is not alone.
|
L’Àngela intentarà per tots els mitjans retenir la Laura amb ella per no quedar-se sola.
|
Font: MaCoCu
|
North of Barcelona in a well-established industrial area with excellent access by all means of transport.
|
Al nord de Barcelona, en una zona industrial ben establerta i està ben comunicat per tots els mitjans de transport.
|
Font: MaCoCu
|
Let us by all means encourage adult learning.
|
Promoguem per tots els mitjans l’aprenentatge d’adults.
|
Font: Europarl
|
By all means, tear it down and rebuild.
|
Si voleu, enderroqueu-lo i torneu-lo a construir.
|
Font: OpenSubtitiles
|
By all means scrutinise other countries, but not mine.
|
Que s’inspeccioni per tots els mitjans a altres països, però no al meu.
|
Font: Europarl
|
Love him by all means, but believe in me.
|
Estima’l, és clar, però creu en mi.
|
Font: OpenSubtitiles
|
So if any of you ever get a chance to take a dive in a submersible, by all means, climb in and take the plunge.
|
Així que si algú de vosaltres té l’oportunitat de submergir-se en un submergible, per descomptat, pugeu-hi i fer-hi una capbussada.
|
Font: TedTalks
|
We all by all means should not feel enraged or pinched with forking up more money for fuel, and should instead look at the bright side of life.
|
Cap de nosaltres, per descomptat, hauria d’enrabiar-se o molestar-se pel fet de pagar més pel combustible, sinó que hem de mirar la part positiva de la vida.
|
Font: globalvoices
|
Politicians can by all means criticise and discuss such things.
|
Per descomptat, els polítics poden criticar i discutir aquestes coses.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|