There would be no bungling.
|
No hi hauria cap embolic.
|
Font: Covost2
|
The media likes to portray this as due to government bureaucratic bungling.
|
Als mitjans de comunicació els agrada presentar això com si es degués a un nyap burocràtic del govern.
|
Font: MaCoCu
|
Now, the bungling is notorious, public and communicational.
|
Ara, la barroeria és notòria, pública i comunicacional.
|
Font: AINA
|
I also tell him that the tolerance threshold for bungling is much lower.
|
També li dic que el llindar de tolerància al nyap és molt més baix.
|
Font: AINA
|
Syrian Kurds also have de facto autonomy as a result of western bungling.
|
Els kurds sirians també tenen una autonomia de facto com a resultat del nyap occidental.
|
Font: AINA
|
That they return the money and that those of the Generalitat be fined for bungling.
|
Que tornin els diners i se’ls multi als de la Generalitat per nyaps.
|
Font: AINA
|
There is an obvious solution that satisfies the bungling detective, but the real key is reserved for the hero.
|
Hi ha una solució òbvia que satisfà el detectiu barroer, però la veritable clau està reservada per a l’heroi.
|
Font: AINA
|
Last week the crack 1st was resting in Hue while the bungling 3rd bore the brunt of the early fighting.
|
La setmana passada, el crac de la 1a estava descansant a Hue, mentre que la poca traça de la 3a s’emportava la pitjor part dels primers combats.
|
Font: AINA
|
Jimmy Carter’s naked quest for a ’peacemaker’s legacy’ always will bear the miserable taint of his bungling during the Iranian hostage crisis.
|
La recerca nua de Jimmy Carter d’un ’legat de pacificador’ sempre portarà la miserable taca de la poca traça durant la crisi dels ostatges iranians.
|
Font: AINA
|
Please, let us put the egos and bureaucratic bungling aside and seriously do what we can to ensure that all our people are well treated.
|
Si us plau, deixem els egos i els nyaps burocràtics de banda i fem seriosament el que puguem perquè tota la nostra gent sigui ben tractada.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|