Until recently, no one dared broach this subject.
|
Fins fa poc ningú gosava abordar aquest tema.
|
Font: MaCoCu
|
But he did not broach it, preferring to mature it carefully.
|
Però no ho va abordar, va preferir sospesar-ho amb calma.
|
Font: Covost2
|
With the BM25, we are now able to broach more accurately, more securely and more quickly.
|
Amb la BM25, ara podem treballar de manera més precisa, més segura i més ràpida.
|
Font: MaCoCu
|
This question is used to broach a subject of assessing the impact of the research (or the projects).
|
Aquesta pregunta ens serveix per encetar un tema, el de l’avaluació de l’impacte de la recerca (o dels projectes).
|
Font: MaCoCu
|
I should very briefly like to broach another topic.
|
Voldria detenir-me breument en un altre tema.
|
Font: Europarl
|
On behalf of the PSE Group, I would like to broach three subjects.
|
En nom del Grup PSE esmentaré tres qüestions.
|
Font: Europarl
|
In this connection, I should like to broach two subjects which are a little controversial.
|
Voldria plantejar dues qüestions que són una mica controvertides.
|
Font: Europarl
|
Are you going to broach the sensitive subject of new energy extraction in Arctic areas?
|
Tractarà vostè l’assumpte de la delicada producció energètica a les regions àrtiques?
|
Font: Europarl
|
Will the Council broach the subject of this Article 305 in its contacts with Turkey?
|
Abordarà el Consell l’assumpte d’aquest article 305 en els seus contactes amb Turquia?
|
Font: Europarl
|
Finally, I should like to broach a subject that comes up time and time again: visas.
|
Finalment, m’agradaria esmentar un assumpte que no deixa de sorgir periòdicament: els visats.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|