No official explanation was given for the breakup.
|
No es va donar cap explicació oficial de la ruptura.
|
Font: Covost2
|
About the breakup, Paul Weller said (in 1990):
|
Quant a la ruptura, Paul Weller va dir (el 1990):
|
Font: wikimedia
|
This essentially led to an anticipated breakup of the entire group.
|
Això va conduir essencialment a la ruptura anticipada de tot el grup.
|
Font: Covost2
|
After the restoration of Czechoslovakia, the pre-breakup status was restored.
|
Després de la restauració de Txecoslovàquia, es va restaurar l’estatus que tenia abans de la separació.
|
Font: Covost2
|
This evolution does not mean the breakup with other training models.
|
Aquesta evolució no és una ruptura amb altres models de formació.
|
Font: MaCoCu
|
The branch was disbanded in 1992 after the Breakup of Yugoslavia.
|
La branca es va dissoldre el 1992 després de la dissolució de Iugoslàvia.
|
Font: wikimedia
|
The last three tracks deal with the male protagonists’s life, post-breakup.
|
Els darrers tres temes tracten de la vida del protagonista masculí després de trencar.
|
Font: Covost2
|
It was the first Olympiad after the breakup of the Soviet Union.
|
Va ser la primera Olimpíada després de la ruptura de la Unió Soviètica.
|
Font: Covost2
|
After the breakup of the Soviet Union, the observatory fell into hard times.
|
Després de la ruptura de la Unió Soviètica, l’observatori va passar moments difícils.
|
Font: Covost2
|
And in this song, it’s kind of like a celebration of the breakup ...
|
I en aquesta cançó, és com una mena de celebració de la ruptura...
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|