It is brazen-faced impudence to cite the 30th anniversary of the tremendous victory of the Vietnamese people against American imperialism and to accuse the government of a lack of democracy.
|
És una imprudència descarada citar el 30è aniversari de la tremenda victòria dels vietnamites sobre l’imperialisme americà i acusar el Govern de falta de democràcia.
|
Font: Europarl
|
The public received it with astonishment, fascinated and perturbed by its brazen hypnotic effrontery.
|
El públic ho va rebre amb sorpresa, fascinat i pertorbat pel seu desvergonyiment hipnòtic.
|
Font: MaCoCu
|
However, Bosch faced powerful enemies.
|
Tanmateix, Bosch es va enfrontar a enemics poderosos.
|
Font: Covost2
|
Detroit faced serious financial trouble.
|
Detroit es va enfrontar a greus problemes financers.
|
Font: Covost2
|
The fastest team faced the eighth-fastest, the second-fastest faced the third, and so forth.
|
L’equip més ràpid s’enfrontava al vuitè més ràpid, el segon s’enfrontava al tercer més ràpid, i així successivament.
|
Font: Covost2
|
The son’s bedroom faced the north west, and the kitchen and service terrace faced south-west.
|
El dormitori del fill donava al nord-oest, i la cuina i la terrassa de servei, al sud-oest.
|
Font: wikimedia
|
Not everything that is faced can be changed; but nothing can be changed until it is faced.
|
No tot allò a què fem cara es pot canviar, però no es pot canviar res si no s’hi planta cara.
|
Font: Covost2
|
Barman, cabman, and policeman faced about.
|
Es van enfrontar un cambrer, un taxista i un policia.
|
Font: Covost2
|
A chubby faced boy with sunglasses.
|
Un noi amb el rostre grassonet i ulleres de sol.
|
Font: Covost2
|
The noblemen faced each other frequently.
|
Els nobles s’enfrontaren amb freqüència.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|