Diccionari anglès-català: «brandar»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «brandar»

brandar v intr 

  1. to rock | to sway | to swing | to oscillate | to move about
castells 
  1. to sway

brandar v tr 

  1. to rock | to swing | to swing out | to sway | to shake | [separable] to move about
  2. to brandish | to wield
  3. to brandish | to flourish | to wave
Exemples d’ús (fonts externes)
Don’t just stand there,slash and move,slash and move! No us quedeu quiets, brandar i avançar, brandar i avançar.
Font: OpenSubtitiles
He can wield a sword. Ell sap brandar una espasa.
Font: OpenSubtitiles
He needs to learn how to swing a sword. Ha d’aprendre a brandar una espasa.
Font: OpenSubtitiles
He who passes the sentence should swing the sword. El que ordena la sentència ha de brandar l’espasa.
Font: OpenSubtitiles
After the spectres disappear, the cavalier is confronted face-to-face by the Devil before reaching for and brandishing a large crucifix, which causes the devil to vanish. Després que els espectres desapareguin, el cavaller s’enfronta cara a cara amb el Diable abans d’aconseguir i brandar un gran crucifix, cosa que fa desaparèixer el dimoni.
Font: wikimedia
It is not that the European Union does not have a stick, it simply refuses to even wave the stick, never mind use it. No és que la Unió Europea no tingui un pal, simplement es nega si més no a brandar-lo, per no parlar d’utilitzar-lo.
Font: Europarl
Pierre raised a finger in the air, like a conjurer about to perform a magic trick. En Pierre va brandar un dit en l’aire, com un mag que es prepara per fer un truc.
Font: NLLB
Secretary Carter responded this month that “Moscow’s nuclear saber-rattling raises troubling questions about… whether they respect the profound caution that nuclear-age leaders showed with regard to brandishing nuclear weapons” — even as he announced new details of a $3.4 billion military buildup to support NATO’s combat capabilities. El secretari Carter va respondre aquest mes que “el soroll de sabres nuclear de Moscou planteja preguntes inquietants sobre… si respecten la profunda cautela que els líders de l’edat nuclear han mostrat pel que fa a brandar armes nuclears” –just quan anunciava nous detalls d’una aportació militar de 3.400 milions de dòlars per donar suport a les capacitats de combat de l’OTAN.
Font: MaCoCu
Putting it bluntly, this is about having something that enables us to deal with smaller problems very quickly and not always having to set in motion the big weapon of infringement proceedings. Per a dir-ho sense embuts, es tracta de tenir alguna cosa que ens permeti tractar els problemes menors amb gran rapidesa i no brandar sempre la gran amenaça de l’expedient per incompliment.
Font: Europarl
Let me tell you: they believe that we need a fat bureaucratic directive, that we need to map 420 million hectares of farmland, wield the threat of horrendous fines and finally create priority areas for soil protection before farmers will take proper care of their soils. Deixin-me dir-li-ho: creuen que necessitem una directiva amb un gran pes burocràtic, que hem de traçar un mapa de quatre-cents vint milions d’hectàrees de terra cultivable, brandar l’amenaça de terribles multes i finalment establir àrees de prioritat per a la protecció del sòl abans que els agricultors puguin adoptar les mesures adequades en les seves pròpies terres.
Font: Europarl
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0