You’re okay by me, son.
|
Ets un bon jan, fill.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Oh, you’re a good lad.
|
Oh, ets un bon jan.
|
Font: OpenSubtitiles
|
That Ray is a good egg!
|
Aquest paio sí que és un bon Jan!
|
Font: NLLB
|
Jan Lievens painted him marvelously.
|
Jan Lievens el va pintar meravellosament.
|
Font: Covost2
|
And the smallest, a weird little and bald man, dressed with an orange fighting suit had merely asked: “Why?” after he has looked the ground that was covered with grey dust and bodies, anger and sorrow passing his eyes.
|
I el més menut, d’aspecte bon jan i calb, vestit amb una roba de lluita de color taronja, simplement va preguntar: —Per què? I després de veure que el terreny estava cobert de pols grisa i de cossos, els seus ulls van passar a estar plens d’ira i dolor.
|
Font: HPLT
|
Currently, Casa Jan functions as a rural tourism home.
|
En l’actualitat, Casa Jan, funciona com a casa de turisme rural.
|
Font: Covost2
|
His father claimed Jan-Carl couldn’t stand violence.
|
El seu pare assegurava que Jan-Carl no suportava la violència.
|
Font: Covost2
|
Jan violently takes him away to shoot and rob him.
|
En Jan se l’emporta violentament per disparar-li i robar-li.
|
Font: Covost2
|
The Great Fish Market, painted by Jan Brueghel the Elder
|
El Gran Mercat del Peix, obra de Jan Brueghel el Vell
|
Font: wikimedia
|
Jan C. Schlegel was born in 1965 in the Black Forest of Germany.
|
Jan C. Schlegel va néixer el 1965 a la Selva Negra d’Alemanya.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|