Despite this blunder, the Catholic Germans holding the hilltop panicked, deserting their batteries.
|
Malgrat aquesta espifiada, els alemanys catòlics que defensaven el turó van entrar en pànic i desertaren.
|
Font: wikimedia
|
“So it’s a blunder, in my view, of biotech, not an accident of a natural spillover,” he reiterated.
|
“Així que és un error garrafal, al meu entendre, de la biotecnologia, no un accident d’un contagi natural”, va reiterar.
|
Font: MaCoCu
|
Loving elephants as I do, that was the saddest and greatest blunder of my life, and I will carry that to my grave.
|
Estimant els elefants com els estimo, allò va ser l’equivocació més trista i més gran de la meva vida, i me l’emportaré a la tomba.
|
Font: TedTalks
|
Frankly, we might have spared ourselves this blunder.
|
Francament, aquesta malaptesa s’hauria pogut evitar.
|
Font: Europarl
|
But it is the Commission which is primarily responsible for this blunder.
|
No obstant això, és la Comissió la que càrrega amb la responsabilitat determinant d’aquesta ficada de pota.
|
Font: Europarl
|
So, another blunder after Einstein died was precisely the thing he thought the blunder turned out not to be a blunder: D
|
Aleshores, un altre error després de la mort d’Einstein va ser precisament el que va pensar que l’error va resultar no ser un error: D
|
Font: AINA
|
Every match, it’s a blunder.
|
Cada partit és un error.
|
Font: AINA
|
This is often a blunder.
|
Això és sovint un error.
|
Font: AINA
|
Here, Naomi makes a fatal blunder.
|
Aquí, Noemí comet un error fatal.
|
Font: AINA
|
Accepting that condition was a blunder.
|
Acceptar aquesta condició va ser un error garrafal.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|