I can endure a morning of snow, it’s no biggie.
|
Puc suportar un matí de neu, no és res.
|
Font: Covost2
|
No biggie. I’ll get a towel.
|
No és gran cosa, vaig per una tovallola.
|
Font: OpenSubtitiles
|
It makes noises on bumpy streets, but no biggie
|
Fa sorolls als carrers amb sots, però no és gran cosa
|
Font: AINA
|
His illness was a biggie, because his condition could deteriorate at any time.
|
La seva malaltia era un gran problema, perquè el seu estat es podia deteriorar en qualsevol moment.
|
Font: AINA
|
No biggie there’s enough to do there and we plan on going back often.
|
No és gran cosa, n’hi ha prou a fer-hi i pensem tornar sovint.
|
Font: AINA
|
No biggie, just an adult entertaining a kid who was also bored, and it worked!
|
Res de l’altre món, només un adult entretenint un nen que també estava avorrit, i va funcionar!
|
Font: AINA
|
No biggie, it was just one of the conversations that took place in that pleasant meeting.
|
No és res de l’altre món, només va ser una de les converses que van tenir lloc en aquella reunió agradable.
|
Font: AINA
|
No biggie, we are from Victoria so a little rain is just a regular day for us.
|
Cap problema, som de Victòria així que una mica de pluja és un dia normal per a nosaltres.
|
Font: AINA
|
At the end I send a cup of thanks, as a small token of appreciation, no biggie
|
Al final envio una tassa d’agraïment, com una petita mostra d’estima, res de l’altre món
|
Font: AINA
|
Removed ability to link to spotify, which kind of sucks but is no biggie, but now forces people to choose from binary gender options which is absolute garbage.
|
S’ha eliminat la possibilitat d’enllaçar amb Spotify, cosa que és una merda, però ara obliga la gent a triar entre les opcions binàries de gènere, cosa que és una brossa absoluta.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|