The Council has to be bolder and stop bickering.
|
El Consell ha de ser més valent i deixar-se de renyines.
|
Font: Europarl
|
They should not pretend that citizens consider their bickering about power and people as important.
|
No han de pretendre que els ciutadans considerin importants les seves disputes entorn del poder i la població.
|
Font: Europarl
|
Constructive criticism of the Commission must not go unheard due to Parliament’ s internal bickering.
|
Una crítica constructiva de la Comissió no ha de perdre’s entre les picabaralles parlamentàries internes.
|
Font: Europarl
|
There was lots of political bickering.
|
Hi havia molta crispació política.
|
Font: NLLB
|
- What’s funny is that bickering couple!
|
- El que és graciós és aquesta parella conflictiva!
|
Font: AINA
|
Some of our own bickering and inability to compromise serves as no good omen in this respect.
|
Algunes de les nostres pròpies disputes i incapacitats per a comprometre’ns no són un bon presagi referent a això.
|
Font: Europarl
|
Don’t resort to name-calling, bickering or personal attacks.
|
No recorris als insults, les discussions o els atacs personals.
|
Font: AINA
|
If anything it always ends in drama and bickering.
|
En tot cas, sempre s’acaba en drama i disputes.
|
Font: AINA
|
Some poetic bickering between a poet and his wife????
|
Unes discussions poètiques entre un poeta i la seva dona????
|
Font: AINA
|
I am sickened by the bickering between the politicians.
|
Em fastiguegen les discussions entre els polítics.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|