Vulgarity is not necessary to bestow the gift of humor.
|
La vulgaritat no és necessària per atorgar el do de l’humor.
|
Font: MaCoCu
|
And government has certain benefits it can uniquely bestow on these markets.
|
I el govern té alguns beneficis que pot atorgar únicament a aquests mercats.
|
Font: TedTalks
|
It specifies certain benefits that the state can uniquely bestow on the operators.
|
Especifica alguns beneficis que l’estat només pot atorgar als operadors.
|
Font: TedTalks
|
One suggestion is that it is intended to bestow long life on the bearer.
|
Un suggeriment és que es pretén donar llarga vida al portador.
|
Font: Covost2
|
The title of Doctor is the highest academic distinction that a university can bestow.
|
El títol de doctor és el màxim grau acadèmic que es pot aconseguir en una universitat.
|
Font: MaCoCu
|
We go looking for the sacrifice that will bestow on us the capacity to forget.
|
Deambulem buscant el sacrifici que ens atorgui la capacitat d’oblidar.
|
Font: MaCoCu
|
Is believed to bestow the knowledge of things upon all persons at the time of their birth.
|
Es creu que atorga el coneixement de totes les coses a totes les persones en el moment del seu naixement.
|
Font: wikimedia
|
What wisdom did it bestow?
|
Quina va ser la saviesa que va aportar?
|
Font: Europarl
|
La Canal de Navarrés area is provided with natural and cultural resources that bestow on it a great value.
|
L’àrea de la Canal de Navarrés compta amb recursos naturals i culturals que la doten d’un gran valor.
|
Font: MaCoCu
|
Her work, which is mainly sculptural, is based on the appropriation, reconversion and reutilisation of everyday objects to bestow new meanings on them.
|
La seva obra, principalment escultòrica, es basa en l’apropiació, reconversió i reutilització d’objectes quotidians per dotar-los de significats nous.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|