They were placed in rank below the Ladies of the Bedchamber.
|
Tenien una posició inferior a la de les Dames de cambra.
|
Font: Covost2
|
The room called Cambra alegre has the typical structure of a main room with a bedchamber.
|
La Cambra Alegre mostra l’estructura característica d’habitació principal i alcova.
|
Font: MaCoCu
|
The bedchamber, with a canopied bed framed by rich curtains, is surprising if we think of the bedroom as a private area; a layout that will begin to disappear at the end of the 19th century, as a result of the new hygiene theories.
|
L’alcova amb el llit s’emmarca amb rics cortinatges que sorprenen si es pensa en el dormitori com un espai privat. Una disposició que a finals del segle XIX començarà a desaparèixer arran de les noves teories higienistes.
|
Font: MaCoCu
|
The woman has a death wish, and I would let her die of her impudence if I didn’t find her presence in my bedchamber such a necessity.
|
La dona desitja morir, i la deixaria morir de la seva impudència si no trobés la seva presència a la meva cambra una necessitat tan gran.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Suleiman made him the royal falconer, then promoted him to first officer of the Royal Bedchamber.
|
Solimà el va nomenar falconer i més tard el va ascendir a primer oficial de la Cambra Reial.
|
Font: wikimatrix
|
Just as I know that you spent most of the morning sitting outside her bedchamber door . "".
|
Igual que sé que has passat la major part del matí assegut davant de la porta de la seva habitació ».
|
Font: AINA
|
6:12 And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.
|
6.12 Un dels seus servidors digué: “Ningú, rei i senyor meu. És que Eliseu, el profeta que viu a Israel, revela al rei d’Israel les paraules que tu pronuncies en la intimitat de la teva cambra.”
|
Font: HPLT
|
As part of William and Mary’s coronation honours, Churchill was created Earl of Marlborough on 9 April 1689 (O.S.); he was also sworn to the Privy Council, and made a Gentleman of the King’s Bedchamber.
|
Com a part dels honors de la coronació de Guillem i Maria, Churchill va ser fet Comte de Marlborough el 9 d’abril de 1689, a més de ser nomenat membre del Consell Privat i fet Gentilhome de Cambra del Rei.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|