Thus, as we can see in the paintings of Taüll, Melchior symbolizes old age, with white hair and a long beard. Gaspar, beardless, represents youth. And Balthazar, with his hair and beard still coloured, represents middle age.
|
Així, com ja veiem a les pintures de Taüll: Melcior simbolitza la vellesa, amb cabells i barba blanca; Gaspar, barbamec, és la joventut, i Baltasar, amb els cabells i la barba encara acolorits, representa l’edat adulta.
|
Font: MaCoCu
|
On the other hand, the iconography of St. Augustine, one of the great Fathers of the Church, is common: middle-aged and beardless, he is dressed in the pontifical adornments, clenching hold of a staff while holding a model of a church as one of its founders.
|
D’altra banda, la iconografia de sant Agustí, un dels grans pares de l’Església, és l’habitual: de mitjana edat i rostre imberbe, va vestit amb els guarniments pontificals, empunya un bàcul mentre aguanta la maqueta d’una església com a fundador.
|
Font: MaCoCu
|
The play de him as a strong, young man - naked and beardless
|
L’obra el presenta com un home jove i fort, nu i sense barba
|
Font: AINA
|
Both had torn Holland to shreds, and as beardless young men much was expected.
|
Tots dos havien fet miques a Holanda, i com a joves imberbes s’esperava molt.
|
Font: AINA
|
When he tells something about his old beardless state, starting from the birth of Jesus.
|
Quan explica alguna cosa sobre el seu vell estat sense barba, a partir del naixement de Jesús.
|
Font: AINA
|
They are nothing more than beardless criminals who steal from the consumer and cheat the producer.
|
Són res més que delinqüents imberbes que roben al consumidor i estafen el productor.
|
Font: AINA
|
A beardless man who had to wait until he turned fifteen to debut in the World Cup.
|
Un imberbe que va haver d’esperar a fer quinze anys per debutar al Mundial.
|
Font: AINA
|
There are Irises or also his beardless self-portraits, and other works that are certainly no less great.
|
Hi ha Irises o també els seus autoretrats sense barba i altres obres que certament no són menys genials.
|
Font: AINA
|
The other two were beardless, slender, shorter than the bearded, slightly arched back (perhaps because the stretcher was too heavy?).
|
Els altres dos eren sense barba, prims, més curts que els barbuts, lleugerament arquejats a l’esquena (potser perquè la llitera era massa pesada?).
|
Font: AINA
|
From the 5th century BCE the word alluded specifically to an adolescent or beardless youth, but not to a child.
|
Des del segle V aC, la paraula es referia específicament a un adolescent, però no pas a un nen.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|