Diccionari anglès-català: «be legally accountable»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «be legally accountable»

to be legally accountable expr 

to be legally accountable (for something) 
  1. respondre davant la llei (d’un fet)
Exemples d’ús (fonts externes)
To God, and not to man, are all men accountable on the score of religion. Davant de Déu, i no de l’home, són responsables tots els homes en l’ordre de la religió.
Font: riurau-editors
We shall then see our object, and our ears will be legally shut against the schemes of an intriguing, as well as a cruel enemy. Aleshores veurem el nostre objectiu, les nostres orelles estaran legalment tancades contra els complots d’un enemic intrigant i també cruel.
Font: riurau-editors
And cannot be held accountable in this regard. I no se li poden exigir responsabilitats en aquest sentit.
Font: MaCoCu
Next, teachers must be accountable to their students. A continuació, els professors han de retre comptes davant els seus alumnes.
Font: MaCoCu
It is time that the US be held accountable. És hora que els Estats Units rendeixin comptes.
Font: MaCoCu
This transparency can improve public services and help governments to be accountable. Aquesta transparència pot millorar els serveis públics i ajudar els governs a rendir comptes.
Font: MaCoCu
Same-sex marriage cannot legally be performed in Israel. El matrimoni entre persones del mateix sexe no es pot celebrar legalment a Israel.
Font: Covost2
How can government officials be held accountable for their role in armed conflicts? Com es pot fer assumir les responsabilitats als funcionaris governamentals del seu paper en els conflictes armats?
Font: MaCoCu
Teachers have to be accountable to their colleagues, and to families and students. Cal que els professors retin comptes als col·legues de professió, les famílies i els alumnes.
Font: MaCoCu
When William the Conqueror subdued England he gave them law at the point of the sword; and until we consent that the seat of government in America, be legally and authoritatively occupied, we shall be in danger of having it filled by some fortunate ruffian, who may treat us in the same manner, and then, where will be our freedom? where our property? Quan Guillem el Conqueridor sotmeté Anglaterra els donà la llei a la punta de l’espasa; i fins que no consentim que la seu del govern d’Amèrica siga legalment i autoritzadament ocupada, estarem en perill que la cobresca algun rufià afortunat, que puga tractar-nos de la mateixa manera, i aleshores, ¿on anirà a parar la nostra llibertat, on la nostra propietat?
Font: riurau-editors
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0